Love and Courtship in the Poetry of Ahmad Shawqi_64642

  • Nada Yousuf Al-Rifai
Keywords: Ahmad Shawqi - Arabic Poetry

Abstract

Ahmad Shawqi (1868–1932), the undisputed prince of poets (Ameer Al-shu’araa), was the greatest Arab poet in modern times. It might be that the penetration of religious sentiment prevented Shawqi from degrading his poetry with shameless and nonsense subjects as many other poets did in the Eastern and Western worlds. Shawqi studied in Egypt, then completed his studies in Europe where he was significantly influenced by the European medium, the European lifestyle and the European poetry. The influence of both environments remained apparent in his life and in his poetry.

Shawqi's love poems are marked by excessive emotional tenderness. They express a lover’s courting routine and could never be a tradition of hereditary debris even if they seemed to be.

However, when you read what the others wrote about Shawqi, you will not recognize a particular woman who played a role in his emotional life. When you read Shawqi’s poetry you find love poems, yet they are not abundant or burning but rather smooth and elegant. Examples of his love poems translated in this research, are; Nahj Al-Burda, They deceived her, The valley’s neighbor, Ask the drizzled cups which was performed by the famous Um Kulthum, and parts of Majnoun Laila (Layla's mad lover) which is considered to be one of Shawqi’s best plays and one of the best poetic plays in modern Arab literature in addition to its pioneering writing in the field of poetic theater literature.

References

1. Al-Houfi, A.M. (1934). Wahyu Al-Naseeb fi She'r Shawqi. Matba'at Al-Oloum, Cairo, Egypt.
2. Al-Dahhan, S. published in Mahrajan Aḥmad Shawqi (Memorial festival for Ahmad Shawqi) (1960). A National government publication. Published by: The Supreme Council of Arts, Literature and Social Sciences, Cairo, Egypt.

3. Abdul-Ghani, M. (1996). Islamiyat Ahmad Shawqi. Majalat Al-Adab Al-Islami, Number 14, Al-Riyad, Saudi Arabia.

4. Al-Taftazani, M.Gh.(1932 Nov, 1) , Al-Ma’refa Journal, Cairo, Egypt.
5. Shawqi, A. (n.d.). Al-Shawqiyat. Beirut, Lebanon: Dar Al-Ketab Al-Arabi.
6. Bedair, H. The sentimental poetry of Hafith and Shawqi - p. 232. Magazine of (Fosoul) - Number 2 - March 1983. Cairo, Egypt.

7. Shawqi, H. (1946). Abi Shawqi (My Father Shawqi), Maktabat Al-Nahda, Cairo, Egypt.

8. Jawdat, Saleh. (1960). Balabel min Al-Sharq. Al-Dar al-Qawmiyah lil- Tibaʻah wa Al-Nashr. Cairo, Egypt.
9. Mubarak, Z. (1988). Ahmad Shawqi. Page 80. Dar Al-Jeel, Beirut, Lebanon.
10. Al-Ashmawi, M. Z. (2000). A'laam Al-Adab al-Arabi Al-Hadeeth, Dar Al-Ma'refa Al-Jame'iya. Alexandria, Egypt.

11. Obeid, A. (1922). Mashaheer Sho'ara Al-Asr, Al-Maktaba Al-Arabiya, Damascus, Syria.
12. Anonymous (1910, December 1). Ahmad Shawqi. Al-Zohour, 458-459. Cairo, Egypt.
13. Mubarak, Z. (1935). Al-Bada’ae, (2nd edition), part one, Al-Maktaba Al-Mahmoudiya, Cairo. Egypt. (Page 41).

14. Sabry, M. (1979). Al-Shawqiyat Al-Majhoula , part 2, (2nd ed.). Dar Al-Mayssara. Beirut, Lebanon.

15. Al-Muqtataf magazine- January 1, 1931, page 114, Maktabat Al-Muqtataf , She'r Shawqi (Name of article), commenting on part 2 of his poetry collection.
16. The editor, (1927). The prince of poets in Zahle - p. 26. Journal of (Al-Ma’rad) – Number 19 – May/August. Beirut, Lebanon.
17. Idrees, Najma, A. (2006). “Majnoun Layla by Ahmad Shawqi” The Foundation of Abdulaziz Saud Al-Babtain’s Prize for Poetic Creativity". Kuwait. Page 118.

18. Arberry, Arthur J. (1933): «Majnun Layla. (A poetical drama translated into English verse), Publisher: A. Lencioni: Cairo, Egypt.
19. Hejazi, Ahmad,A. (1968). “Romantic Shawqi”. Al-Hilal Magazine , Number 11, Nov.1968 . Cairo, Egypt. Pages 111-112.
20. Arberry, Arthur J: «Hafiz Ibrahim and Shawqi», Journal of the Royal Asiatic Society. 35(1937) 41-58, csp. pp. 50-58. Reprinted (with some additional translations) in his Aspects of Islamic Civilization. London: 1964. pp. 365-377. »
Published
2019-10-26