Lyrics in the Poetry of Ahmad Shawqi
Keywords:Ahmad Shawqi, comparative literature, Egyptian lyrics
Ahmad Shawqi (1868-1932), "The Prince of Poets," did not leave any section of poetry without writing in it, in the same excellence and quality, whether in the field of description, pride, wisdom, philosophy, congratulation, praise, or lament. Shawqi even wrote simplified children's poetry, which included wisdom, love, and humanity.
Shawqi was given opportunities which were unavailable to other poets of his time. He got a scholarship to France where he studied literature and law. There he had the chance to see the theater and to be connected with senior poets in other cultures, such as Hugo, Racine, and de Musset, in addition to his Turkish culture. Shawqi's Arabic and Western culture gave him access to many forms of literature, whether Arabic or Western, and he was introduced to great poets and intellectuals through their books and works.
Shawqi's poetry was distinguished by its particular music, which was felt by the recipient through its letters, structure, rhythm, and rhyme. The opening verses of his poems were luxuriously tuning, in addition to a fine linguistic sense. This extravaganza of music associated with sweetness and craftsmanship is found only in Shawqi's poetry.
Shawqi turned to the animal world to narrate stories in the tongues of the animals. He began in this genre when he was a student in France; as an artistic means to express his moral, national, and social desires and to awaken among the citizens a tragic feeling against colonialism and its machinations.
Shawqi composed these tales in an easy and attractive manner. He narrated 56 of those tales, the first of which was published in the newspaper "Al-Ahram" in 1892, and was entitled "Al-Deek Al-Hindi wa Al-Dajaj Al-Baladi" (The Indian Rooster and the Local Chicken), and symbolized the occupying forces and Egypt.
It is possible, in some ways, to consider Shawqi "The Prince of Poets," as Abdel Wahab's poet, since he has specially written for him colloquially sung poems like "Al-Neel Najashi," (The Nile is Negus), except that Shawqi initially wrote poetry for reading, and not for singing. From among this poetry, Abdel Wahab chose and sang many poems such as “Operetta Qais and Leila” with Asmahan, “Mount Al-Towbad,” “O Neighbor of the Valley,” “ I am Antonio,” and many other beautiful poems that granted Abdel Wahab fame and immortality.
Umm Kulthum also sang some of Shawqi's immortal masterpieces like "Wuleda Al-Huda" (The Guide Mohammad is born), "Reemun ala alqa3” (A white antelope on the plain), "The Nile," and "Salu ku'ous al-tela" (ask the drizzling cups), and other poems that will never be worn out by time.
Ahmad Shawqi Museum Site, http://www.ashawkymuseum.gov.eg/7ayatoh.html.
Al-Jemeyil, A. (1933). In Memory of the Two Poets, Damascus, Syria: Al-Maktaba Al-Arabia.
Al-Kilani, F. N. (2011). Encyclopedia of Arab Poets. Diyala, Iraq: Balad Ruz.
Al-Muqdad, M. (translator) (2006). “Al-Elham wa fan Al-She’r enda Ameer Al-Shu’ara Ahmad Shawqi,,” Kuwait: The Foundation of Abdulaziz Saud Al-Babtain’s Prize for Poetic Creativity. Original book: Boudot-Lamotte, A. (1977). Ahmad Shawqi: L’homme et l’oeuvre. France: Institut Francais de Damas.
Al-Sheikh, H. (2006), “Jadalliyat Al-Turath fe She’r Shawqi Al-Ghina’ie,” Al-Maktab Al-Jami’e Al-Hadeeth, Alexandria, Egypt.
Anonymous (2014, August 18). Shawqi and Abdul Wahab: a large school... and one pupil! Kuwait Magazine 370.
Anonymous (1911, February 1). Ahmad Shawqi. Al-Zohour, 1(12), 541-542.
Badawi, A. (2007). Derasat fe Al-Nass Al-She’ry Al-Hadeeth. Cairo, Egypt: Dar Qubaa’.
Fadil. J. (2006). Abdul Wahab paid allegiance Shawqi as the prince of poetry. Al-Arabi, 567.
Hashim, M. A. (2013, September 14) “Fi Mada’in alf layla wa Layla,” (In the towns of One Thousand and One Nights), Kuwait Magazine 358.
Hitti, P. K. (1946). History of the Arabs (3rd ed.). London: Macmillan.
Khalaf, A. (2014, July 18). Ahmad Shawqi wa Thaqafat Asrein (Ahmad Shawqi and the culture of two eras). Al-Watan, p. 19.
Mahmoud, M. H. (1961). Ma’a Shawqi. Cairo, Egypt: al-Dār al-Qawmīyah lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr.
Muneer Sultan (1997). Al-Badee’ fe She’r Shawqi, Alexandria, Egypt: Matba’at Sami.
Sabry, M. (1979). Al-Shawqiyat Al-Majhoula (2nd ed.): Beirut, Lebano:. Dar Al-Massara.
Shabloul, A. F. (2011 March). Ameer Al-Shu’ara baina jadaty wa Qittaty (The Prince of poet between his cat and his grandma).Al-Arabi Al-Sagheer, 222.
Shawqi, A. (n.d.). Al-Shawqiyat. Dar Al-Ketab Al-Arabi: Beirut, Lebanon.
Wahab, S. A. (2006), Shawqi fi Oyoun Mu’asereh (Shawqi in the eyes of his contemporaries). Kuwait: The Foundation of Abdulaziz Saud Al-Babtain’s Prize for Poetic Creativity.
Zalat, A. (1994). Children’s Literature between Ahmad Shawqi and Othman Gala. Al-Wafa library, Al-Mansoura, Egypt: Publishing House of Egyptian Universities.
How to Cite
Authors wishing to include figures, tables, or text passages that have already been published elsewhere are required to obtain permission from the copyright owner(s) for both the print and online format and to include evidence that such permission has been granted when submitting their papers. Any material received without such evidence will be assumed to originate from the authors.