Problems of Linguoculturological Analysis of Epics
DOI:
https://doi.org/10.14738/assrj.911.13500Keywords:
Linguoculturology; Dede Gorgud; Beowulf; epic; Oghuz society.Abstract
The article deals with the issue of linguoculturological analysis of works of fiction based on the texts of the epics "The Book of Dede Gorgud" and "Beowulf". The study addresses the analysis issues arising from the differentiation of linguistic units used in the process of describing parallel phenomena in the two epics, as a result of their connection with national culture. The differences are evident in the consumables used in everyday life, in the expression of time by different numbers. The societies described in the two epics have their own rules. In these societies, there are similarities, similarities in the behaviour of individuals performing similar tasks, in relation to the work performed. The study shows that the linguo-cultural systems identified in the process of linguo-cultural analysis of epic texts are not unambiguous. As a result, certain difficulties arise when translating them from one language to another.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Masmakhanım Yusif Gaziyeva
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors wishing to include figures, tables, or text passages that have already been published elsewhere are required to obtain permission from the copyright owner(s) for both the print and online format and to include evidence that such permission has been granted when submitting their papers. Any material received without such evidence will be assumed to originate from the authors.