Translation Competence and Market-oriented Translator Training in a Globalized World
Keywords:Specialized Translator Training, Translation Competence, Globalized Market, Translation Service
AbstractHigher Education translator training programs have to keep in pace with market changes and students’ expectation in a globalized world. Based on (European Master’s in Translation)EMT’s competence framework and European Union’s EN 15038 classifications of translator competences, this study is to propose a specialized translators’ training mode, which can be designed and implemented in a learner-centered and market-oriented curriculum. Provided in this paper is the detailed illustrations of the procedures for the related translation process and teaching focus to tap students’ self-management potentials, and encourage group work and use of technical tools. This study aims to contribute to the improvement of the pedagogy in translator training by suggesting the procedures or strategies in translator training, and by serving as a reference source for future training programs.
Anderman, G., & Rogers, M. (2000). Translator Training Between Academia and Profession: A European Perspective. Benjamins Translation Library.
Bielsa, E., & Bassnett, S. (2009). Translation in Global News: Routledge.
Cronin, M. (2003). Translation and Globalization: Psychology Press.
Gouadec, D. (2007). Translation as a Profession. John Benjamins Publishing.
Gambier, Y. (Producer). (2009). Competences for professional translators, experts in multilingual and multimedia communication. Accessed: 03/11/2015, http://ec. europa.eu/dgs/translation/external_relations/universities/documents/emt_competences_translators_en. pdf.
EN. (2006). EN 15038: 2006 Translation Services–Service Requirements. Brussels: European Committee for Standardization.
European Master’s in Translation. (2017). EMT Competence Framework Accessed: 03/11/2018,https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/emt_competence_fwk_2017_en_web.pdf
Shih, C. Y. Y. (2006). Revision from translators’ point of view: An interview study. Target. International Journal of Translation Studies, 18(2), 295-312.
How to Cite
Authors wishing to include figures, tables, or text passages that have already been published elsewhere are required to obtain permission from the copyright owner(s) for both the print and online format and to include evidence that such permission has been granted when submitting their papers. Any material received without such evidence will be assumed to originate from the authors.