Page 1 of 12

Advances in Social Sciences Research Journal – Vol. 9, No. 1

Publication Date: January 25, 2022

DOI:10.14738/assrj.91.11555. Tang, H., Gong, X., & Qi, L. (2022). Beyond the Context of Cultural Confidence: A Study of Communication Competence of the

Chinese School. Advances in Social Sciences Research Journal, 9(1). 385-396.

Services for Science and Education – United Kingdom

Beyond the Context of Cultural Confidence: A Study of

Communication Competence of the Chinese School

Hai Tang

My Studio, Jiangnan University, Wuxi Taihu University, Wuxi, China

Xiaobin Gong

My Studio, Jiangnan University, Wuxi Taihu University, Wuxi, China

Lihong Qi

My Studio, Jiangnan University, Wuxi Taihu University, Wuxi, China

ABSTRACT

Chinese animated films such as Monkey King: Hero is Back in 2015, Big Fish &

Begonia in 2016 and Ne Zha: I am the Destiny in 2019 won higher box office and they

achieved a similar popularity as the Wolf Warriors (2015 and 2017) in China’s film

market. Perhaps partially because these animations bring audience a sense of

familiarization such as they reveal popular culture and collective beliefs (i.e., “I’m

the Destiny” as a slogan) to promote cultural identity.On the other hand, the making

of Chinese animated films has been gradually getting mature in narration,

adaptation, and creation. Both the production mode and the industrial scope have

been formed to compete with Japanese anime and American cartoons. Though there

are still many problems in making Chinese animations, Chinese School has been

working on interpretating and deconstructing the essence of Chinese culture in

their animated works. This attitude also marks Chinese School’s determination to

disseminate Chinese culture so as to rebuild its confidence towards the animation

world.

Key words: Chinese culture, Animation, Japan and America, Cultural confidence,

Dissemination

A PROLIFIC PERIOD FOR MAKING CHINESE ANIMATIONS IN THE NEW CENTURY

In recent years, domestic animated works are produced with both quantity and quality.

According to China Film Administration, by December 31, 2019, a total of 850 films have been

produced, of which 51 are animated ones. Though animation only occupied 6% in that year,

audience have been impressed by excellent stories, great characters and new and old artistic

styles inserted in animated films such as The Monkey King: Hero is Back (2015), Big Fish &

Begonia (2016), Ne Zha: I am the Destiny (2019) and so forth. It is arguably to say that the

emergence of these animations has reactivated Chinese movie industry, as Pan Jian has

commented:

The box office in 2019 has surpassed its total amount in 2018, due to the contribution of the

productive animated films. Domestic animation has been playing an important role in the film

market; it marks that both Chinese animators and Chinese animation industry are gradually

getting competitive in making animated works. (2020:28)

Page 2 of 12

386

Advances in Social Sciences Research Journal (ASSRJ) Vol. 9, Issue 1, January-2022

Services for Science and Education – United Kingdom

Another supported evidence is that, take 2019, the box office of animated films accounted for

four seats in a list of annual Top10 movies of the year; some of them (e.g., Ne Zha: I am the

Destiny) even outstripped the Japanese and American animations (Sun, 2020:145). This shows

that the animated works produced by Chinese animators are capable to compete with the

outside competitors. Also, it potentially indicates that the innovation and transformation in

China’s animation industry start to enter into an essential stage of success.

What is the secret for making a qualified animation? Or, what is the significant part of China’s

animation industry in producing competitive animated films in recent years? In the following

sections, the paper will discuss the question by setting the content into five parts.

The first part, as can be seen in the above paragraphs, briefly introduces that the advent of the

new century has given Chinese animation creators a new space to rewrite Chinese stories as

well producing well-crafted works. The second part intends to tell the reader that animation is

no longer a form of children’s art so as to highlight that watching animation films may become

a popular trend among adults. Especially in the 21st century, an animation meets new

technology of digital to express animators’ artistic styles; whether it is taken from traditional

or modern stories, audience are able to sense the real meaning of the work. The viewpoints can

be seen in both part three and four; the former, from comparison with American and Japanese

animated works, it aims to suggest the Chinese School that the emphasis on cultural symbols in

animation works shall become a main theme of cultural dissemination. The latter addresses

that creation of the animation may couple with the aim for the construction of national culture

(Pan,2020:28), such correlation makes animation become a particular carrier for cultural

output. By introducing themes and thoughts in animated works, audience may recognize the

quality of Chinese culture, understand the special features of Chinese culture, so as to

cognitively be interested in Chinese culture. This might be the meaning of cultural confidence

emphasized at the end of this paper, and for the Chinese School, ‘cultural confidence’ will always

be taken as an original intention as well as a targeted mission of making Chinese animations.

ANIMATION AND POPULAR CULTURE: AN EXTENSION OF THE AUDIENCE FROM

CHILDREN TO ADULTS

Popular culture is different from serious culture in the traditional sense; it is a genre of culture

that can be understood by the public and spontaneously disseminated among the public. As a

product of the cultural industry, popular culture is as similar as mass culture, to some extent

(Wang, 2021:222). The simple distinction of popular culture from the form of high art comes

from the Frankfurt School; they consider classical music and classical fine art as aristocratic

arts with an aesthetic tendency of the elitism, while novels, movies, pop music, etc. are excluded

from the term “culture” (Wang, 2021:222).

The simple classification of higher and lower cultures by the Frankfurt School has been causing

great controversy, while the mass culture they mentioned has become a symbol of popularity

at an unlimited speed, targeting the public in the era of cultural industry under commercial and

strategic promotions, it has obtained considerable economic benefits.

Popular culture, as Richard Hamilton put it, is “consumptive, reproducible and collectively

carnival”. Products of the popular culture such as movies, pop music, fashion shows may

Page 3 of 12

387

Tang, H., Gong, X., & Qi, L. (2022). Beyond the Context of Cultural Confidence: A Study of Communication Competence of the Chinese School.

Advances in Social Sciences Research Journal, 9(1). 385-396.

URL: http://dx.doi.org/10.14738/assrj.91.11555

embody popular lifestyles and tastes, reflect social phenomena, or exhibit urban characteristics.

(Liu, 2010:227)

This production-for-consumption culture looks at the ‘contemporary trend’ and forms its

cultural realism (Lian, 2011:199). It arguably matches the critical thinking of the Frankfurt

School. In other words, the feature of the popular culture is precisely out of the need to criticize

“instrumental rationality” that the Frankfurt School believe, relating to that culture can be

transmitted through the medium of communication, and if communication emphasizes the

appropriateness and effectiveness of its channels, then speeches and images can possibly

penetrate into the public, thus, to create specific mass or popular culture. In this sense, it might

not difficult to understand why Mickey Mouse can last for ages, and the image of Ne Zha has

made Chinese audiences unforgettable, because these characters are shown in popular

animation works and they become the symbol of ‘popularity’.

Since the 1950s, nearly 300 animated films have entered Chinese cinema; especially in late

1980s, movies or TV series such as Black Cat Sheriff (1984-1987), Calabash Brothers (1986-

1987), etc. were popular with audiences. In recent years, audience are likely to watch

animations such as Pleasant Goat and Big Big Wolf (2005), Boonie Bears (2012), The Monkey

King: Hero is Back (2015), Ne Zha: I am the Destiny (2019) and so on. It can be said that animated

movies bring remarkable characters and they are favorite for all ages of children and adults

(Ding, 2019:55).

First of all, Chinese animated films have added new elements in design characters to attract

audience. For instance, Jiang Liuer, as a naggingly accompanied monk in Monkey King: Hero is

Back can be seen as a comic role, bringing audience a lot of fun. The design of the characters in

Ne Zha: I am the Destiny can be said to be a milestone in animation filmmaking, breaking the

stereotype that main characters are good people with good looking, and enemies are bad ones

with ugly face. Both Ne Zha and Ao Bin are rebels, along with Taiyi Zhenren, who speaks with a

strong Sichuan dialect, and his rival Shen Gongbao, who suffers from stuttering. These

characters make audience burst out laughing because they are anti-traditional, and they

perform an entertaining function in the animation. As Liu Kewen and Deng Tingting noted:

Traditional Chinese mythical stories have been produced as animated films in recent years.

However, creators not simply copied the myths, they adapted them by reconstructing the

characters and setting new frameworks for the storyline. (2021:136)

In addition, the recent works frequently apply three-dimensional technology into the films,they

have changed traditional water ink painting and line-sketching arts mode, and brought

audience a remarkable visual experience. The three-dimensional shooting technology has also

been used by a vast number of filmmakers, in Ne Zha: I am the Destiny, for instance, characters

with various kinds of plots displayed lively in front of the audience, to some extent, it satisfied

audience in a modern way of watching the movie. This potentially confirms animated films an

indisputable fact that they have been becoming one of the sections of the popular culture (Ma,

et al., 2011:12).

Meanwhile, in doing background music, animated movies are no longer the ones with children’s

melodies but conform to the need of the audience. Looking back to the earlier animated movies,

Page 4 of 12

388

Advances in Social Sciences Research Journal (ASSRJ) Vol. 9, Issue 1, January-2022

Services for Science and Education – United Kingdom

the prevalence of folk songs was frequently integrated into the animations. In late 1980s,

animation has once again experienced a boom period because of the penetration of pop music.

Audience can still remember that Zhang Xinzhe and other pop singers who involved in singing

the theme songs. While the recent works bring audience a new sense of sensation. In other

words, in doing the theme music, the composers creatively try merging the modern into the

classical; in Ne Zha: I am the destiny, for example, the theme song is composed in rapping and

rhyming style, and have attracted lots of Chinese youngsters.

It can be seen that the development of the animated films has gradually become a kind of art

form with diverse and integrated cultural elements. Watching animated films is no longer the

kids’ patent, adults are audiences as well, as they enjoy what the animated movies have brought

them consonance when they see the picture, sense the plot, and listen to the music, all of which

can be translated into popular factors and may spread widely over a period of time (Ma, et al.,

2011:12).

TWO MAJOR BOOSTS IN THE DEVELOPMENT OF THE CHINESE SCHOOL:AMERICAN

CARTOONS AND JAPANESE ANIME

The continuing expansion of the audience also illustrates the effectiveness of new media

dissemination. That is to say, the rapid development of new media has broken traditional

constraints on both time and space and brought communicative opportunities for Chinese

animations to go global; while at the same time, such rapidness and promptness also

demonstrates the possibilities of information exchange in animated filmmaking, to a certain

extent.

However, in the study of Chinese animations, Chinese scholars advocated the Japan-US styles

in previous years, causing ‘Chinese Wind’ to be in the production of ‘aphasia’ as an interesting

debate topic (Wang & Hou,2020: 115). For this, Yuan Dingsheng pointed out:

There have been two main situations which relate to the Western academic influences on China.

One is that, using Western academic paradigms to interpret Chinese phenomena. This might be

in line with the strategy of globalization of the Western culture in the post-colonial era, and

became a fundamental influence on Chinese scholars, their views on understanding China and

the world. Another one is that, Chinese academia copied the Western conceptual structure in

its entirety, gradually causing a Western-based academic ‘ecology invasion’. (2003, p.78-9)

Reverse Thinking of the American Cartoons

There is no doubt that film production is usually influenced by Hollywood or Disney styles.

Some of the Chinese filmmakers are growing up by learning and imitating the American model,

and this becomes one of the reasons why Chinese scholars are worried about Chinese cultural

aphasia. However, if, asking these scholars to take a closer look at the American dominant

styles, they would not simply conclude that the works belong to an ‘innate talent for

entertainment’, or they are benefited from the result of an established ‘free-market’. Indeed, the

success of the Disney style may relate to the huge advantage of an American symbol (Li,

2016:175).

First of all, one of the common characteristics of American commercial animation films is that,

American cartoon makers have reproduced their works by adapting cultural resources of other

Page 5 of 12

389

Tang, H., Gong, X., & Qi, L. (2022). Beyond the Context of Cultural Confidence: A Study of Communication Competence of the Chinese School.

Advances in Social Sciences Research Journal, 9(1). 385-396.

URL: http://dx.doi.org/10.14738/assrj.91.11555

countries while they aim at promoting American values. For example, Beauty and the Beast

(1991, see Figure 1) is taken from French folklore, The Lion King (1994) is derived from a

British literature work Hamlet, and Mulan (1998) tells a story of old China in Northern Dynasty

(see Figure 2). These animations have injected modern American behaviors, life and values

into the genes of other nations.

Figure 1: Beauty and the Beast (1991) Figure 2: Mulan (1998)

Source: https://image.baidu.com/

Second, an obvious tradition of American cartoons is that, the works describe the humanistic

landscape of other countries as exotic ‘others’ (Li, 2016:176). The cartoons mentioned in the

above section, for example, whether they are related to the romance of France, the sense of

glory of British blood, or a heroine of the Chinese style, they are endowed as imagined

characters by American filmmakers. Of course, such American-based cartoons are also good at

combining elements of the ‘others’, while the principle of this combination is that, it separates

the original characters from audience of the original ‘other’ regions, so that they see the new

characters as not only different but also ‘interesting’ and ‘attracting’ (Ma et al., 2011:11). Take,

the design of Shrek, it breaks the habitual plot mode of ‘Heroes + Beauties’. In that film, audience

see that Snow White slapped Cinderella, and that the King was a dwarf(see Figure 3). This anti- traditional storyline invisibly gives full play to an entertaining characteristic of the animation,

forcing audience to reshape their sense of animated aesthetics.

Page 6 of 12

390

Advances in Social Sciences Research Journal (ASSRJ) Vol. 9, Issue 1, January-2022

Services for Science and Education – United Kingdom

Figure 3: Shrek

Source: https://image.baidu.com/

In this sense, or to simply put, the so-called American-based cartoons with Disney styles can be

understood as the re-evaluation of socio-cultures of the others by American filmmakers. This

process of reconstructing the cultures of the others may carry exclusions for certain reasons,

along with the sense of cultural aggression that can be seen as inevitable in making Disney

cartoons.

Japanese Anime as the Representation of National Culture

In the process of making animated productions, not only American cartoons, Japanese anime

has also and always attracted attentions. The landscape of Japanese anime integrates nature,

humanity and ecology, as Li Ting commented:

The environment is not set as a supporting role in Japanese anime. Instead, it lives

independently and conveys emotions of the anime works.” (Li, 2016:174)

Li’s viewpoint implicitly claims that Japanese anime adheres to its national style, though

folklore and myths are used in films, the theme of the anime has always been the exploration of

the relation between human and the nature, war and peace, loyalty and betrayal, etc., wrapped

in a strong spirit with Yamato or Samurai as national ideology in Japanese culture.

In the first place, Japanese anime applies Japanese style to its filmmaking. From creation of the

characters, or narration of the plot, to setting of the scenery, they can be seen as patterns of

Japanese culture. For example, Miyazaki’s Nausicaä of the Valley of the Wind (1984, see Figure

4) and Laputa: Castle in the Sky (1986, see Figure 5) borrowed from the Greek Poems and

English landscapes, but the use of line-drawing becomes a unique style of the Japanese anime.

Page 7 of 12

391

Tang, H., Gong, X., & Qi, L. (2022). Beyond the Context of Cultural Confidence: A Study of Communication Competence of the Chinese School.

Advances in Social Sciences Research Journal, 9(1). 385-396.

URL: http://dx.doi.org/10.14738/assrj.91.11555

Figure 4: Nausicaä of the Valley of the Wind Figure 5: Laputa: Castle in the Sky

Source: https://image.baidu.com/

In addition, Japanese anime are likely to merge the stories with oriental philosophy and

reflected the conceptions in their works. The film Spirited Away (2001, see Figure 6) describes

the term ‘Greed’ as human nature as well as the swamp of the lost souls, and Ponyo on the Cliff

(2008, see Figure 7) is seen as a metaphor for the infinite vitality of the ocean.

Figure 6: Spirited Away Figure 7: Ponyo on the Cliff

Source: https://image.baidu.com/

Perhaps it is the series of Japanese anime that potentially help moviegoers share the legacy of

Japanese culture and spirit; the consequence of this rather disseminates the perception of

Japanese anime, and continues to encourage the creation of every new work.

An Eco-Critique of the Chinese Animations

The breakthrough and popularity of the American cartoons and Japanese anime have been

meeting with audience’s interest, leading the two terms (cartoons and anime) to be identified

as cultural symbol and artistic pattern of the two nations, which also are deeply rooted in the

heart of the animation industry. But this might not be the case in China. In other words, it is not

easy to define Chinese animations as cartoons or anime as American or Japanese ones, except

they can be seen as general animation works. The generality of frequent cultural

communications pushes Chinese animation filmmakers to create animated works under the